BOUKE OLDENHOF SKRIUWT NIJ STIK OER KNEPPELFREED FOAR PIER21

Toanielskriuwer Bouke Oldenhof hat fan it Letterenfonds en it Fonds Podiumkunsten in opdracht krigen foar it skriuwen fan in nij toanielstik oer de reboelje yn Ljouwert dy’t bekend kaam te stean as Kneppelfreed. Op 16 novimber 1951 late in rjochtssaak oer it brûken fan de Fryske taal yn de rjochtsseal ta opskuor op it Saailân. Yn `Kneppelfreed’ wurdt dit proses rekonstruearre en de taalkwestje en it rjochtssysteem yn it generaal fan ferskate kanten beljochte.


Opskuor foar it Gerjochtshôf op Kneppelfreed – 16 novimber 1951
Foto: fia argyf HCL Ljouwert
Copyright: Leeuwarder Courant

Pier21 hat Bouke frege om dit stik te skriuwen, omt oprjochter David Lelieveld yn dizze bysûndere freed in ferhaal sjocht dat er graach trochfertelle wol. Kneppelfreed hat nammentlik fan grut belang west foar de posysje fan de Fryske taal yn de hjoeddeiske wetjouwing. Yn 2021 komt de foarstelling op de planken.

Bouke Oldenhof skreau earder foar Pier21 de stikken `Feteranen’ en `It wie op in simmerjûn’, dat yn de earste helte fan 2019 jûn oan jûn útferkocht wie. De bernefoarstelling `Kanoet’ fan Pier21 en Oldenhof belibbet dizze hjerst in Nederlânske reprise by Garage TDI út Assen en in Dútske ferzje by de Landesbühne Niedersachsen-Nord yn Wilhelmshaven.

Bouke Oldehof
Foto René Engelsman

Oldenhof hie dizze simmer in protte sukses mei `Hanna van Hendrik’ mei ûnder oaren Johanna ter Steege, Naomi van der Linden en Huub Stapel. It stik, in famyljesaga om de Boere-opstân fan Tubergen (1971) hinne, waard yn in regy fan Liesbeth Coltof mear as fyftig kear opfierd op it eardere fleanfjild Twente foar meimekoar 47.500 taskôgers.

De foto mei allinne mei tastimming of ôfspraak mei de Leeuwarder Courant pleatst wurde; de byldredaksje fan de LC is te berikken fia beeld@dvhn.nl.

Comments 2

  1. Hoi mensen van Pier 21,

    Ik skriuw net sa best in het Frysk, dus ik doe het in het Nederlands. Ik ben benieuwd naar het stuk over Kneppelfreed. Ik heb zelf Frans gestudeerd en ben voor een uitwisseling in Franstalig Canada geweest, waar ze een “révolution tranquille” gehad hebben die ook over taalrechten en identiteit ging. Dat begon 15 jaar later, eind jaren 60. Er zijn toen ook contacten geweest tussen Québec en Fryslân als ik het me goed herinner. Erg interessant wat mij betreft, de relatie tussen taal en identiteit.

    Ik ben acteur, heb onder andere bij Klassekunst gespeeld, wel bekend bij Theo Smedes, en mochten jullie spelers zoeken voor dit stuk, dan hou ik me aanbevolen. Deze zomer heb ik in Suwâld gespeeld in de Oera Linda, in het Frysk, en dat ging heel best, zolang er een script is, en was diepfriezen voor de taalcorrecties, komt dat goed. Maar goed, jullie hebben vast al een lijst met spelers waar jullie uit putten. Wie weet tot horens.

    Vriendelijke groet, Dirk van Weerden.

    1. Post
      Author

      Dag Dirk,
      Dank voor je enthousiasme! We zijn nog niet toe aan het selecteren van spelers maar hou onze website in de gaten en de ontwikkelingen zodat je als we op zoek gaan je kunt inschrijven. Wil je anders de nieuwsbrief van Pier21 ontvangen? Dan blijf je sowieso op de hoogte van onze ontwikkelingen.
      Groeten Wini

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *